Când ai nevoie "ieri" de traducerea documentelor

  • person Supplier
  • directions_boat National

Ai un teanc de documente, un buget și un termen imposibil?
Nu vrei să îți pierzi timpul corectând traduceri neconforme?


Limbi folosite pentru traducerea textelor
  • limbi de largă circulaţie internaţională: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, rusă;
  • alte limbi: albaneză, arabă, bulgară, cehă, chineză, croată, daneză, ebraică, finlandeză, greacă, japoneză, macedoneană, maghiară, norvegiană, olandeză, polonă, portugheză, sârbă, slovacă, suedeză, turcă, ucraineană, vietnameză;
  • limbi clasice: latină şi greaca veche.
Domeniile în care vă oferim servicii de traducere documente

Toate traducerile pot fi autorizate, legalizate şi apostilate în funcţie de specificul fiecărui document.

  • traduceri tehnice (aerospaţial, aparatură electronică şi electrocasnică, maşini şi echipamente industriale, automobile);
  • traduceri medicale (diagnostice, farmaceutice, proteze, orteze, aparate şi echipamente medicale);
  • traduceri juridice (întâmpinări, decizii, acte normative, legislaţie, sentinţe instanţă, documente parchet);
  • traduceri economice (studii marketing, finanţe-bănci, contracte, publicitate);
  • umanist (sociologie, psihologie, resurse umane, training, comunicare şi relaţii publice);
  • traduceri în IT&C, informatică (localizare software, manuale de utilizare software / hardware, documentaţii licitaţie);
  • traduceri politice: (declaraţii, luări de poziţie, corespondenţă, rapoarte, situaţii, evaluări, etc).