Când ai nevoie "ieri" de traducerea documentelor
- Supplier
- National
Ai un teanc de documente, un buget și un termen imposibil?
Nu vrei să îți pierzi timpul corectând traduceri neconforme?
- limbi de largă circulaţie internaţională: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, rusă;
- alte limbi: albaneză, arabă, bulgară, cehă, chineză, croată, daneză, ebraică, finlandeză, greacă, japoneză, macedoneană, maghiară, norvegiană, olandeză, polonă, portugheză, sârbă, slovacă, suedeză, turcă, ucraineană, vietnameză;
- limbi clasice: latină şi greaca veche.
Toate traducerile pot fi autorizate, legalizate şi apostilate în funcţie de specificul fiecărui document.
- traduceri tehnice (aerospaţial, aparatură electronică şi electrocasnică, maşini şi echipamente industriale, automobile);
- traduceri medicale (diagnostice, farmaceutice, proteze, orteze, aparate şi echipamente medicale);
- traduceri juridice (întâmpinări, decizii, acte normative, legislaţie, sentinţe instanţă, documente parchet);
- traduceri economice (studii marketing, finanţe-bănci, contracte, publicitate);
- umanist (sociologie, psihologie, resurse umane, training, comunicare şi relaţii publice);
- traduceri în IT&C, informatică (localizare software, manuale de utilizare software / hardware, documentaţii licitaţie);
- traduceri politice: (declaraţii, luări de poziţie, corespondenţă, rapoarte, situaţii, evaluări, etc).